Družinska založba Založba KRES že 25 let razveseljuje otroke z najboljšo ponudbo kvalitetne otroške prevodne literature. In vsaka knjiga ima v sebi poslanstvo, ene bolj na vsebinski ravni in druge na likovni.

Do sedaj smo prevedli že več kot 500 naslovov priznanih tujih avtorjev s celega sveta. Za kvaliteten prevod in priredbo pa skrbijo naši priznani in najbolj brani prevajalci. 

Tudi na domače avtorje nismo čisto pozabili. Pri naši založbi so izdali svoja dela Mojca Osojnik, Miha Mazzini, Katarina Beton, Tim Horvat, Mirko Ramovš, Rožana Špeh, Zmaga Kumer, Janez Sršen, Doris Debenjak, in še nekaj drugih.
Naj omenimo še največji projekt leksikografskega Latinsko-slovenskega slovarja (Fran Wiesthaler) v šestih delih, ki je izšel na skupno 4166 straneh in vsebuje kar  48.588 gesel. 

Pred leti je bil izpolnjen eden večjih ciljev, ko smo odprli prvo specializirano knjigarno KRES pod GRADOM. V tujini imajo res lepe knjigarne, samo za otroke zelo redko, a KRES pod GRADOM je bila najlepša. 

In sedaj odpiramo še spletno knjigarno kupiknjigo.si, kjer poleg našega programa, ki je večinoma namenjen otroški populaciji (čeravno bi včasih prav otroške slikanice odprle oči tudi odraslim, če bi si jo le prebrali!), ponujamo tudi izbran program drugih slovenskih založnikov. Možnost sodelovanja bomo ponudili 20. slovenskim založnikom, ki bodo prispevali do 50 knjižnih izdaj, tako da bi bilo v spletni knjigarni kupiknjigo.si do 1000 knjižnih del.

Pripravili smo tudi arhivski odkup knjig, ki jih ni več na zalogi in ne bodo več ponatisnjene.

Razmišljamo tudi o antikvariatski ponudbi, licitaciji knjižnih del, interaktivnemu naročanju knjig slovenskih inštitucij, in še veliko idej je v naših glavah, veliko želja po realizaciji vsaj nekaj njih. Seveda bo vse laže z vašo pomočjo, z vašimi obiski spletne knjigarne kupiknjigo.si, za kar se vam bomo vsekakor primerno zahvalili v obliki kvalitetne ponudbe, bogatih vsebin, nagrad in še česa.